Мое прекрасное забвение - Страница 40


К оглавлению

40

Глава 12

— Не верю, что он уговорил тебя подержать дома собаку!

— Всего на пару дней. — Трентон растянулся у меня на диване и прикрыл глаза рукой. — В воскресенье Трэвис устраивает для Эбби вечеринку-сюрприз, тогда и подарит щенка. Песик, вообще-то, довольно милый. Я буду по нему скучать.

— Ты дал ему кличку?

— Нет, — сказал Трентон, состроив рожицу. — Ладно, я все-таки дал ему кличку, но временно. Эбби потом назовет по-другому. Я ему уже все объяснил.

— Поделишься? — Я усмехнулась.

— Нет, это же не постоянное имя.

— Все равно скажи.

Трентон улыбнулся, но руку с глаз не убрал.

— Жулик.

— Жулик?

— Он крадет у отца носки и прячет их. Поэтому он мелкий мошенник.

— Мне нравится. У Рейган тоже скоро день рождения. Нужно найти для нее подарок. Это всегда дается мне с трудом.

— Подари ей маячок GPS на ключи.

— Неплохая мысль. А когда твой день рождения?

Трентон улыбнулся:

— Четвертого июля.

— Врешь!

— Нет, я тебе не вру.

— Твое настоящее имя Янки Дудл?

— Так меня еще не обзывали, — ошарашенно сказал он.

— Не спросишь, когда мой?

— Я и так знаю.

— Не знаешь.

— Шестого мая.

Мои брови взметнулись.

— Ромашка, я с четвертого класса это знаю.

— Откуда?

— Твои бабушка и дедушка присылали тебе шарики каждый год в один и тот же день, и так до выпуска.

— Да, столько шариков, сколько мне было лет. — Я предалась приятным воспоминаниям. — В последнем классе пришлось заталкивать в Смурфика восемнадцать шариков. Как же я скучаю по бабушке и дедушке!

Вдруг я очнулась:

— Минутку… Ты все-таки врешь мне. Разве день рождения Трэвиса не в День дурака?

— Да, первого апреля.

— А твой — в День независимости?

— Ага, у Томаса — в День святого Патрика, а близнецы родились первого января.

— Какой же ты врун! У Тэйлора и Тайлера день рождения в марте! В прошлом году они отмечали в «Ред дор»!

— Нет, это Томас родился в марте. Они пришли отметить вместе с ним и сказали, что это их день рождения, чтобы получить бесплатную выпивку.

Я сердито глянула на него.

— Клянусь! — усмехнулся он.

— Мэддоксам нельзя верить.

— Я могу и обидеться.

Я взглянула на часы:

— Время идти на работу. Пора отправляться.

Трентон сел на диване и поставил локти на колени.

— Трудно каждый вечер приходить к тебе в «Ред дор», а потом весь день работать. Выматывает.

— А кто сказал, что ты обязан приходить?

— Никто. Мне так хочется.

Я не сдержала улыбки.

— А ты попробуй поработать всю ночь в «Ред дор», а потом еще весь день.

— Прекрати жаловаться!

— Я же «Бэби долл»! — Я свела кулаки вместе.

Кто-то постучал. Я нахмурилась, посмотрела на Трентона, затем подошла к двери и глянула в глазок.

За дверью стоял парень приблизительно моего возраста, с огромными глазами, безупречно уложенными волосами и такими идеальными чертами лица, будто он сошел со страниц каталога «Банана репаблик». На нем была рубашка-оксфорд мятного цвета, джинсы и мокасины. Лицо парня показалось мне знакомым, но я никак не могла вспомнить его, поэтому слегка приоткрыла дверь, не убирая цепочку.

— Привет, — сказал парень и нервно усмехнулся.

— Чем могу помочь?

Он подался вперед и положил ладонь на грудь.

— Я Паркер. Моя подруга Эмбер Дженнингз живет с тобой по соседству. Я увидел, как вчера ты возвращалась домой, и подумал, не хотела бы ты…

Звякнула цепочка, и Трентон распахнул дверь.

— Ой, — сказал Паркер. — А может, и нет.

— Может, и нет! — рявкнул Трентон. — Проваливай отсюда.

— Хорошего вам дня.

Трентон коротко кивнул, и я захлопнула дверь.

— Недаром он показался мне знакомым. За стенами бара люди выглядят иначе.

— Я этого мерзавца еще со старших классов терпеть не могу, — фыркнул Трентон.

— В старших классах вы почти не знали друг друга.

— Он состоял в местном клубе. Его родители владеют итальянским рестораном в центре города.

— И что?

— Не хочу, чтобы он слонялся здесь. Парни вроде него считают, что законы им не писаны.

— Какие законы?

— Уважения.

— Вот в чем дело? — спросила я, махнув в сторону двери.

— О чем ты?

— О той нелепой сцене, что ты устроил.

Трентон нервно переступил с ноги на ногу:

— Он собирался пригласить тебя на свидание!

— И что?

— Да он же негодяй! — Трентон нахмурился.

— И что?

— Мне не хотелось, чтобы он это сделал!

— Я и сама могу отшить парня. Просто ты хотел запугать его, чтобы он больше здесь не показывался.

— Он следил за тобой, когда ты утром возвращалась в квартиру. Прямо-таки хищник! Прости меня, я всего лишь хотел показать ему, что у тебя тут уже есть парень.

— Так вот в чем дело?

— Да.

— И ты не пытался избавиться от соперника?

— Будто у меня могут быть соперники! — Трентон обиженно поморщился. — И уж точно не хренов Паркер Хейс!

— Ты прав, ведь мы всего лишь друзья. — Я прищурилась.

— Боже, Кэми, да знаю я! Сколько можно тыкать мне этим в лицо?

— Ничего себе! Тыкать в лицо? Ладно.

Трентон расстроенно усмехнулся:

— Ну как ты не понимаешь? Да все вокруг уже знают!

— Я знаю. Но пытаюсь ничего не усложнять.

— Все уже и так сложно. — Трентон шагнул ко мне.

— Все просто. Банально просто. Как черное и белое.

Трентон схватил меня за плечи и запечатлел на моих губах поцелуй.

40