Мое прекрасное забвение - Страница 9


К оглавлению

9

— Это Оливия. — Трентон кивнул на маленькую мисс Совершенство. — Ее родители два года назад купили дом рядом с нашим. Она мой маленький друг.

Оливия непринужденно прилипла к ноге Трентона. В его компании девочка не казалась напуганной, скорее расслабленной.

— Привет, Оливия, — проговорила я. — Сколько тебе лет?

Кажется, об этом принято спрашивать детей?

— Мне пять, — уверенно заявила она.

Не слышала ничего приятнее этого решительного сладкого голоска. Она вытянула крошечную пухленькую ручку ладошкой вверх и растопырила пальцы. Когда девочка удостоверилась, что я поняла ее, то снова вцепилась в джинсы Трентона.

— Твент сказал, что возьмет меня в «Чикен Джоуз», но мы пойдем, только когда ты будешь готова.

Девочка моргнула, но даже не улыбнулась. Она была настроена решительно и всерьез считала меня виноватой в потере каждой следующей секунды.

— Правда? — Я сердито воззрилась на Трентона.

— Так ты готова? — Он пожал плечами и улыбнулся.

— Очевидно, что нет, — я посмотрела на свои спортивные штаны, — но нельзя же заставлять Оливию ждать.

— Нельзя, — сказал Трентон.

Ему даже не было ни капельки стыдно. Вот негодяй!

Стараясь сохранять спокойствие, чтобы не пугать ребенка, я вернулась к себе в комнату, переоделась в топ с длинным рукавом рыжего цвета и потертые джинсы. Когда я начала натягивать сапоги, в комнате появилась Рейган и закрыла за собой дверь.

— Оливия просит тебя поторопиться, — еле сдерживая улыбку, проговорила подруга.

— Закрой варежку!

Я по-быстрому припудрилась, расчесала ресницы щеточкой от туши, нанесла на губы немного прозрачного блеска и вышла в гостиную.

— Я готова, — сказала я и улыбнулась девочке.

А Трентон обойдется без моих улыбок.

— Ну а тепевь мы можем пойти в «Чикен Джоуз»? — Оливия посмотрела на парня.

— Давай сначала наденем пальто.

Оливия послушно оделась, потом вытерла нос тыльной стороной ладони:

— Ну а тепевь?

— Конечно, мэм, — сказал Трентон, открывая дверь.

Оливия расплылась в широкой улыбке, при виде которой и Трентон засиял от счастья.

Я молча прошла мимо него, а когда мы оказались на стоянке, крошечные пальчики Оливии добрались до моей руки. Ее ладошка оказалась на ощупь теплой и мягкой.

Трентон открыл пассажирскую дверцу своего ветхого автомобиля «додж интрепид». Красная краска местами потускнела, а кое-где и вовсе отсутствовала. Он выдвинул переднее сиденье, помогая Оливии забраться назад, и пристегнул ее к розовому детскому креслу.

— Ты не куришь в машине? — Я наклонилась и принюхалась.

— Курю, но обязательно чищу машину за день до того, как забрать Оливию. А потом не курю, пока не отвезу ее домой. Так что в машине нет запаха.

Он вернул пассажирское сиденье на место и подал мне руку, чтобы помочь забраться внутрь.

— Я тебе за это отомщу, — сказала я и, пройдя мимо него, села в машину.

— Жду с нетерпением, — с улыбкой ответил он.

Трентон закрыл дверцу, обежал машину спереди и прыгнул за руль. Пристегнул ремень безопасности и выжидательно посмотрел на меня.

— Пвистегнись или плати штваф, — сказала с заднего сиденья Оливия.

— Понятно.

Ремень щелкнул, и машина тронулась.

Почти всю дорогу до «Чикен Джоуз» мы ехали в тишине, которую иногда нарушала лишь Оливия. На каждом светофоре она интересовалась, скоро ли приедем. Трентон терпеливо отвечал ей, а когда остался последний квартал, они даже отметили это событие, совершив руками танцевальные движения.

Припарковавшись возле «Чикен Джоуз», Трентон вышел из машины и открыл мою дверцу. Сперва помог выбраться мне, потом отодвинул сиденье, отстегнул Оливию и поставил ее на землю.

— Ты взял монетки?

— Разве можно идти в «Чикен Джоуз» без четвертаков? — Трентон засмеялся, изображая, что оскорблен.

— Нельзя, — покачала головой Оливия.

Трентон протянул ей руку, она крепко схватилась за нее, потом протянула руку мне. Я обхватила ее ладошку и последовала за ними.

«Чикен Джоуз» стал неотъемлемой частью «Икинса» еще до моего рождения. Родители пару раз водили нас туда детьми, но с девяностых я там не бывала. Воздух в зале с зеленой напольной плиткой был пропитан запахом жира и специй.

Мы с Оливией последовали за Трентоном вглубь кафе, к нашему столику. Повсюду бегали дети, чуть ли не забираясь на стены. Разноцветные огоньки музыкального автомата и аттракционы лишь усиливали шум и гам.

Трентон порылся в карманах и выудил две горстки мелочи. Оливия оживленно ахнула, схватила пухлой ладошкой столько, сколько смогла унести, и убежала.

— Ты ведь даже не раскаиваешься, что используешь эту милую маленькую девочку в своих корыстных целях? — сказала я, кладя на стол скрещенные руки.

— Я хочу с тобой поужинать. — Трентон пожал плечами. — Она хочет поиграть. Ее родители хотят побыть вдвоем. Так что все в выигрыше.

— Ошибаешься. Я вовсе не в выигрыше. Меня сюда заманили.

— Я не виноват, что опережаю тебя на шаг.

— Эксплуатация ребенка — плохой повод для первого свидания. Вряд ли захочется вспоминать об этом позже.

— А кто сказал, что мы на свидании? В смысле, здорово, если ты считаешь это свиданием, но я думал, у тебя есть парень.

Я чуть не лишилась дара речи, но это лучше, чем краснеть.

— Прости, я решила, что ты используешь принуждение не со всеми.

— Так и есть. Это особый случай.

— Это ты особый случай, — проворчала я, ища среди детских лиц Оливию.

9