Мое прекрасное забвение - Страница 75


К оглавлению

75

Прошлой ночью мы побрили ему голову, и теперь кожа стала слегка колючей.

— Не забудь, — сказал он.

— Знаю. Бой Трэвиса может состояться в любое время, и, когда он позвонит, тебе придется пойти, чтобы присмотреть за Эбби.

— Надеюсь, объявится тот мерзавец, который приставал к ней в прошлый раз. Он пожалеет, что его побил не Трэвис.

— Если ты отлупишь его еще хуже, чем сделал бы Трэвис, то запросто убьешь. Так что будем надеяться, он не появится.

— Можешь пожить в моей квартире, пока я буду сидеть в тюрьме.

Я закатила глаза:

— А может, не надо в тюрьму? Меня и так все устраивает.

Он поднял на меня взгляд:

— Правда?

— Еще как.

— У меня есть ключ с твоим именем.

— Малыш, пока рано, даже не начинай, — простонала я.

Он сел.

— Когда-нибудь я перестану предлагать, и ты просто упустишь свой шанс.

— Сомневаюсь.

— Сомневаешься, что я перестану предлагать или что ты упустишь шанс?

— И то и другое.

— Вредина! — Он нахмурился.

Я взглянула на часы:

— Скоро на работу.

— Нет. Я отпросился.

— Хорошо. Тогда мне пора на работу.

— Я отпросил нас обоих.

— Зачем?

— Потому что я жду звонка от Трэва и решил, может, ты пойдешь со мной.

— Трентон, нельзя вот так распоряжаться моим рабочим временем, не спросив меня. И Кэлу не следует тебе потакать.

— Всего лишь один день. В конце концов, тебе не так уж сильно нужна вторая работа.

— Мне нравится работать. Неважно, нужна она мне или нет, ты переступил черту. Трентон, это касается моих денег. Не смешно, — сказала я и встала с дивана.

Голова Трентона упала на подушки, потом он проследовал за мной в спальню.

— Ну хорошо. Я позвоню Кэлу и скажу, что ты придешь.

— Нет, я сама позвоню Кэлу. С каких это пор ты разговариваешь с моим боссом за меня? — спросила я, натягивая джинсы и кофточку.

— Детка, не уходи. — Плечи Трентона поникли. — Я так хотел провести этот день с тобой. Прости меня.

Я обулась и надела куртку, проверила, на месте ли телефон, ключи и сумочка, и пошла на выход. Трентон уперся ладонью в дверь:

— Не будь злюкой.

— Я не злюсь. Я в бешенстве. Именно поэтому, Трентон, я не хочу переезжать к тебе. Не надо контролировать мою жизнь.

— Да я не пытаюсь контролировать твою жизнь! Мне хотелось сделать что-нибудь приятное!

— Хорошо, но ты понимаешь, почему я решила, что ты перешел черту?

— Нет, мне кажется, ты преувеличиваешь.

Я вздохнула:

— Я ухожу. Убери руку.

Он не сдвинулся с места.

— Трентон, пожалуйста, убери руку. Я хочу поехать домой.

— Домой? — Он вздрогнул. — Это твой дом. Ты провела здесь всю неделю. И тебе это нравилось! Не понимаю, почему ты так упрямишься! Ты собиралась переехать в долбаную Калифорнию к тому кретину, а мы ведь с тобой уже дольше встречаемся!

— Ти-Джей два года прожил в своей квартире! У него более упорядоченная жизнь!

У Трентона перекосилось лицо, как будто я в него выстрелила.

— Проклятье, детка. Не отгораживайся от меня.

Я поморщилась:

— Мне не следовало так говорить. Прости.

Трентон шагнул ко мне, и я вздрогнула. Как бы ни обидело его сравнение с Ти-Джеем, еще больше задела моя еле уловимая реакция.

— Я бы ни за что не ударил тебя, — тихо проговорил он.

— Знаю. Это привычка… я…

Он развернулся, ушел в спальню и с силой захлопнул дверь.

Я передернула плечами и зажмурилась.

Через несколько секунд тишины раздался грохот, будто Трентон опрокинул тумбочку, но проверять я не стала. Просто выбежала из двери, спустилась по ступенькам и запрыгнула в свой джип.

* * *

С наступлением каникул салон опустел. Время тянулось, посетителей не было, а меня снедало чувство вины. Трентон знал, что на работе мы будем умирать со скуки, так что взять отгул имело смысл. Но я по-прежнему не могла извиниться за то, как повела себя. Я многое сделала, чтобы стать самостоятельной, и не было ничего противозаконного в моем желании таковой и оставаться.

Я сидела за стойкой, покачивая ногой. Хейзел опустилась на диван возле входа, с помощью пилки превращая свои ногти в когти.

— Он привел серьезный аргумент, — проговорила она.

— Какой? — спросила я, скорчив гримасу.

— Ты собиралась переехать к Ти-Джею. Так почему не к Тренту? Он тоже теперь довольно упорядоченный.

— Не сыпь мне соль на рану. Я просто разозлилась.

— Он знает.

— Тогда почему не позвонил?

— Может, он тоже чувствует себя виноватым. А может, ужасно испугался из-за того, что ты вздрогнула.

— Это вышло рефлекторно. Я ничего не могла поделать.

— Он знает. Глубоко в душе. Думаю, ты просто сбила его с толку. Ведь он раньше говорил, что считает смыслом своей жизни оберегать тебя, так?

— Так он сказал.

— Но потом он напугал тебя.

— Не нарочно.

— И все же. Понимаю, почему он так остро все воспринял. Кэлвин! — крикнул она, так что я подпрыгнула.

— Что? — донеслось в ответ.

— Давай закроем уже эту дыру! Никого за весь день не было, и Кэми все равно скоро уйдет в «Ред дор».

Кэлвин с самым невозмутимым видом вышел в приемную:

— Ты только что назвала наш салон дырой?

— Да. Я уволена?

— Бишоп приходил?

— Да, — кивнула Хейзел, — но пятнадцать минут назад получил эсэмэску. Сегодня вечером бой.

— Что? — сказала я, поднимаясь. — Так вот куда он пошел?

— Да, и что?

— Значит, Трент будет там сегодня вечером. Он поставит много денег, а еще будет по просьбе Трэвиса приглядывать за Эбби. Кажется, в прошлый раз на нее напал какой-то козел.

75