Мое прекрасное забвение - Страница 76


К оглавлению

76

Миндалевидные глаза Хейзел округлились.

— Да ладно тебе!

— Мы закроемся, если ты заберешь свои слова обратно и если сможем потом выпить в «Ред дор», — заявил Кэлвин, глядя на меня, и добавил: — Бесплатно.

Я покачала головой:

— Угощаю вас первым бокалом, но подавать выпивку бесплатно — повод для увольнения. Так что — нет.

— Беру свои слова обратно, — сказала Хейзел. — Это самый милый и чудесный салон на свете, и я никогда не захочу уйти отсюда. Кроме сегодняшнего дня.

Кэлвин кивнул:

— Встретимся в «Ред дор».

— У меня самая лучшая в мире работа! — Хейзел хлопнула в ладоши, вскочила и помчалась в свой зал за вещами.

Я закрыла кассу, выключила компьютер, а Кэлвин погасил свет.

Я вышла на улицу к джипу и остановилась: подъехал Трентон в своем «интрепиде». Он быстро припарковался и выпрыгнул из машины. Выхватил у меня ключи, открыл водительскую дверцу джипа, завел его и захлопнул дверцу.

— Сегодня ночью бой. В «Китон-холле». Мне пора идти, я уже опаздываю, просто хотел увидеть тебя.

Он поцеловал меня в щеку.

Меня вдруг охватило странное беспокойство. Трентон будто прощался со мной.

— У нас все в порядке?

— Нет, но все будет в порядке. — Трентон посмотрел на меня с печальной улыбкой, на его щеке появилась ямочка.

— Что это значит?

— То, что я придурок, но я исправлюсь. Клянусь. Просто… дай мне шанс, хорошо?

— Постой!

— Детка, мне пора.

Он поцеловал меня в лоб и побежал к своей машине.

— Позвони мне, когда освободишься. У меня странное предчувствие.

— У меня тоже. — Он подмигнул мне. — А значит, сегодня я выиграю чертову уйму денег.

Трентон отъехал от салона, а я прыгнула в джип. Внутри было тепло, и я сжала руль, испытывая невероятную любовь к мужчине, который всегда так заботился обо мне. Хейзел просигналила, сидя в своем черном «игл-талон», и я поехала следом за ней в «Ред дор».

Глава 24

— Никого нет. Просто какая-то трагедия, — сказала Рейган. — Проклятые бои!

— Как драматично, — сказала я, глядя, как подруга со злостью кидает четвертак в пустую чашу для чаевых. — Помнишь, как ты в прошлый раз проклинала арену? А потом все завалились сюда, и мы работали не покладая рук, некоторых даже выставляли за порог до того, как они успевали сделать заказ.

— Помню. — Рейган хлопнула себя ладонью по щеке и раздраженно вздохнула. Челка упала ей на глаза.

— Не грусти, детка! — крикнул ей Коуди с другого конца зала.

В бар забежала девушка, и Коуди даже на долю секунды вздрогнул. Она что-то прощебетала на ухо парню за бильярдным столом, потянула его за руку, и они вместе умчались.

Затем я заметила, что люди стали читать приходящие эсэмэски, отвечать на звонки и куда-то убегать.

Рейган тоже это увидела. Она встала и нахмурилась.

— Странно… — Она махнула Коуди. — Снаружи драка?

Парень переглянулся с Грабером, стоявшим на входе:

— Что-то стряслось снаружи?

— Ничего.

Вбежала Блиа с телефоном в поднятой руке:

— Жуть какая-то! «Фейсбук» кишит новостями! «Китон-холл» горит!

— Что? — Я села.

— Выключи эту хрень! — крикнул на диджея Хэнк.

Музыка стихла. Хэнк достал пульт и включил плоский экран, на котором обычно транслировались спортивные события. Он переключал каналы, пока не нашел выпуск новостей.

Темное изображение на экране задрожало, потом попало в фокус. Из окон «Китона» валил дым, студенты в ужасе бежали прочь от здания через газон. На новостной полосе было написано: «Любительское видео с мобильного телефона, вид снаружи „Китон-холла“ университета „Истерн“».

— Нет, нет! — закричала я, хватая ключи.

Я резко подняла откидную столешницу и сделала два широких шага в направлении выхода, но Хэнк перехватил меня:

— Что ты надумала?

— Там Трент! Он пошел на бой Трэвиса!

Я попробовала вырваться, но Хэнк меня не отпустил.

— Кэми, не езди туда! — Рядом с нами появилась Джори, ее глаза блестели. — Там все в огне!

— Отпусти меня! — кричала я, пытаясь вырваться. — Отпусти!

К нам подошел Коуди, но вместо того, чтобы помочь, стал удерживать меня с Хэнком на пару. Грабер выбежал из-за угла и остановился, глядя на нас изумленными глазами.

— Ш-ш, — тихо проговорила Рейган.

Она увела меня от парней и протянула телефон:

— Позвони ему.

У меня так сильно тряслись руки, что я не могла набрать номер.

Рейган забрала у меня телефон.

— Какой у него номер?

— Четыреста два — четырнадцать — сорок восемь, — продиктовала я, пытаясь не запаниковать еще сильнее.

Сердце выпрыгивало из груди, и, вымотавшись после борьбы с Хэнком и Коуди, я хватала ртом воздух.

Мы подождали. Никто не двигался, не разговаривал. Взгляд Рейган скользил по сторонам. Потом она глянула на меня и покачала головой.

Второго шанса удержать себя я не дала: рванула к выходу, промчалась через двойные двери и побежала к джипу. Мои руки все еще тряслись, и я не сразу попала ключом в зажигание, но как только машина завелась, я пулей вылетела со стоянки.

До студенческого городка было минут десять езды, и мне пришлось несколько раз съезжать на обочину, чтобы обогнать идущие впереди машины и добраться до ближайшей к «Китон-холлу» стоянке. Место происшествия оказалось еще более устрашающим, чем было видно по телевизору. Вода из пожарных шлангов уже пропитала всю землю и добралась до асфальта. Пока я бежала по газону, моя обувь промокла из-за влажной травы.

76